jeca-tatu - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

jeca-tatu - Übersetzung nach russisch

CÉLEBRE PERSONAGEM FICTÍCIO BRASILEIRO
Jeca

jeca-tatu m      
браз
1) жекатату (метис от брака белого и индейца);
2) простак, деревенщина
armadilho         
PÁGINA DE DESAMBIGUAÇÃO DA WIKIMEDIA
Armadilho; Tatu (desambiguação)
(зоол.) броненосец
papa-defunto         
Tatu-peba; Euphractus; Euphractus sexcinctus; Tatu peba; Tatu-cascudo; Tatu cascudo; Papa-defunto; Tatu-de-mão-amarela; Tatupoiú; Tatupeva
гробовщик, могильщик, похоронный агент (жарг.)

Definition

jeca
sm (de Jeca, hipocorístico) V caipira (acepções 1 e 2)
J.-tatu: nome e símbolo do roceiro paulista, quando doente e desanimado.

Wikipedia

Jeca Tatu

Jeca Tatu é uma personagem criada por Monteiro Lobato em sua obra Urupês, que contém 14 histórias baseadas no trabalhador rural paulista. Simboliza a situação do caipira, abandonado pelos poderes públicos brasileiros, às doenças, ao atraso econômico, educacional e à indigência política.

"O Jeca Tatu não é assim, ele está assim". A frase de Monteiro Lobato, sobre um dos seus mais populares personagens, refere sua obra para além das histórias infantis e incomoda a elite intelectual da época, acostumada a uma visão romântica do homem do campo. Jeca Tatu, um caipira de barba rala e calcanhares rachados – porque não gostava de usar sapatos, era pobre, ignorante e avesso aos hábitos de higiene urbanos. Morava na região do Vale do Paraíba Paulista, distinta por seu atraso.

O personagem Jeca Tatu e a análise dele feita por Monteiro Lobato no conto Urupês e no artigo "Velha Praga" de Monteiro Lobato é assim explicado pelo folclorista Cornélio Pires, quando analisa o caipira caboclo: